TEXTOS PREMIATS AL CONCURS LITERARI 2017
LLENGUA CATALANA
"TALLEU, ÉS BONA"
Tot
s'estava cremant, hi havia una dona rossa i un poc grassa intentant
salvar els seus fills. Els bombers no hi podien fer res, l'incendi
cada vegada era més fort, pareixia un monstre que s'alimentava de
l'edifici, a dins l'edifici hi havia persones intentant escapar, però
el foc no els ho permetia.
De sobte va aparèixer
un ésser estrany de dins les flames, tots se’l miraven. De cop
aquell personatge va explotar, i d'ell en van sortir milions
d’animalets estranys que es van començar a moure per l'edifici en
flames. Els animalons van menjar-se
totes les persones de l'edifici i cada vegada anaven fent-se mes
grans, era una espècie esgarrifosa. Els animalets tenien forma de
bolla, unes cames llargueres i amollaven una bava verda que brillava.
Es menjaven les persones de tot el poble.
…
-Talleu, és bona.
Jo som en Jack, un home
prim i baix, que ha començat com a maquillador en la pel·lícula
“L'home de verd”, si, ja se que molts de vosaltres pensareu que
maquillador és una feina de dones, idò deixau-me que us digui que
sou uns masclistes, a més, a mi m'agrada maquillar i a més puc
veure el rodatge de les pel·lícules gratis!!!
-Jack -, em va cridar
la Marilen, una dona morena i grassoneta, que és la meva nova cap,
-ves a maquillar en Thomas per la següent escena, i ràpid!!!
Quan la coneixes és un
poc malcarada, però després t'hi vas avesant, o això és el que
hem varen dir, jo ja fa 2 mesos que la conec i encara és una
malcarada, no canvia.
Vaig anar a maquillar
en Thomas al seu camerino, però quan vaig arribar el vaig trobar
estès a terra, tenia el front molt calent així que li vaig posar el
termòmetre. Quan ho vaig veure vaig quedar al·lucinant, tenia 41 de
febre i a damunt el director, en Harry, hauria
volgut que gravés igualment.
Vaig anar a
comunicar-ho ràpidament a la Marilen i per un cop no em va
escridassar, va dir que havíem de trobar una solució com més aviat
millor o en Harry es posaria fet una fúria i em despatxaria, clar a
la Marilen no la pot despatxar perquè estan casats.
Ens vam passar una hora
pensant però no sabíem que fer així que ens vam rendir i ho vam dir
a en Harry, ell al principi pensava que era una broma i va esclatar a
riure però quan li vam tornar a dir que era veritat es va enfadar
tant que no em va despatxar, va fer una cosa pitjor, em va dir que jo
faria de Thomas i que només tenia dos dies per aprendre’m el paper.
Jo vaig quedar saturat
i no sabia què dir així que no vaig dir res, només vaig agafar el
guió d’en Thomas, que tenia el paper del bomber salvador, i me'n
vaig anar a ca meva on em vaig tancar dins la meva habitació durant
tota la nit. Aquella nit va ser molt llarga. Cap a les 3:33 vaig
sentir un soroll que venia de la cuina i jo em vaig espantar molt.
Vaig ficar-me davall el llit però el soroll no aturava, així que
vaig agafar el meu bat de beisbol i vaig anar a veure que passava.
Vaig veure la silueta d’una persona i encara hem vaig espantar mes.
A continuació vaig sentir un soroll darrere meu i aquí si que vaig
notar que es banyaven els calçons, vaig començar a córrer i notava
que aquella persona també. Ens vam passar deu minuts bons corrent
fins que hem va tancar al final del passadís i jo em vaig girar, i
qui va ser? El meu germà, si ell, en Philips, que m’havia oblidat
que fa dos dies que viu a ca meva. Desprès d’això el vaig
començar a renyar i li vaig dir que no em molestàs més que tenc
una cosa molt important per fer. Ell té un any més que jo, es a dir
25 anys, i encara no te feina i no s’ha tret ni el batxiller.
Aquella nit va acabar
així, el meu germà va fer renou tota la santa nit però jo vaig
poder aprendre’m mig guió.
Devers les 10 del matí
el meu germà es va aixecar i m’heu de creue que es nota, perquè
just es va aixecar i ja va caure per les escales. Més tard varen
tocar el timbre i el meu germà va anar a obrir, va resultar ser la
seva novia, que era una dona amb
sobrepès. Jo m’havia de seguir centrant en el guió. Ja
faltava poc per acabar de aprendre’l quan la novia del meu germà
es va posar a plorar i jo vaig pensar:- I ara que passa, esque no em
deixen fer res tranquil-, vaig anar a veure que passava i va resultar
que plorava perquè no quedaven bombons.
A la nit següent ja
havia acabat d’assajar i vaig poder dormir tranquil·lament, i si,
aquesta nit el meu germà no va fer res estrany, al·lucinant a que
si?
L’endemà em vaig
despertar, vaig anar a la feina i varem gravar tota la pel·lícula
amb un dia. En Harry va quedar impressionat i va dir que ho havia fet
millor que en Thomas. A mi això que hem va dir en Harry hem va donar
molta confiança amb mi mateix i...
Ara som en Jack, amb
majúscules, un home que va començar essent maquillador i un any
després és un dels millors actors de tot el món, un home que
s'aprèn els guions en menys d’una setmana i una home que està
contant aquesta història des de dins del seu jacuzzi. El meu germà
ara es el meu maquillador i la seva novia que s’ha aprimat molt es
la meva mànager. Jo encara som fadrí, però bé, som feliç.
JOAN MESQUIDA, 2n d'ESO
"ROSES PERDUDES"
Era
un dia qualsevol d’abril, no sabia si era dilluns o dissabte, però
m’era igual. Vaig posar-me les sabatilles per baixar al primer pis
per a fer-me un cafè. Tot estava igual que sempre, menys per una
cosa. Allà, damunt l’estora de l’entrada, hi havia una carta
d’aspecte molt vell. Es veu que el carter l’havia passada per
davall la porta.
La
vaig agafar, els meus arrugats dits van agafar la carta i un calfred
em va recórrer fins als peus. Quan la vaig girar per saber de qui
era, vaig sentir com els ulls s’humitejaven i com les cames em
començaven a tremolar.
Després
d’assimilar que acabava de rebre una carta seva, vaig decidir
seure’m a la butaca i vaig llegir
aquella esperada carta. La seva desordenada
i ràpida cal·ligrafia, em va transportar un altre pic a 1952.
La
vaig llegir un, dos, fins a tres pics, al tercer vaig deixar fugir
unes llàgrimes, la vaig doblegar i la vaig ensumar, una lleugera
olor a roses s’havia amagat del temps i seguia allà. Vaig ficar
amb delicadesa el nou tresor dins el seu sobre. Aquella carta era
d’un altre món, només feia una setmana que sabia que havia mort a
mitjan setembre al mar. Vaig pujar les escales, dins la meva
habitació vaig treure el primer calaix de la calaixera i el vaig
deixar damunt el llit. Vaig començar a obrir la caixa dels
records. Fotografies del dia que vam anar a la platja, estava tan
guapa amb aquell banyador vermell cenyit, del dia que vam anar a la
muntanya, o de quan vam dormir dins la barca del meu pare. Unes
entrades de cinema, recordo aquell dia perfectament; era el primer
pic que anava al cine, anava amb una falda verda i una camisa blanca;
era la roba més elegant que tenia, i li va agradar molt «Cantant
sota la pluja». Vaig treure
aquella camisa blanca del calaix i la vaig ensumar amb els ulls
tancats, per un instat, era un altre cop
amb ella al bar, i sentia la seva forta però també melòdica
rialla, era tan jove, tan guapa, tan llesta, tan espontània, tan
ella.
Encara
no acabava d’assimilar el que havia passat, tenia ganes de cridar,
de sortir d’aquí, de tornar a 1952 i estar amb ella, tantes ganes
de besar-la, d’abraçar-la de dir-li tot el que l’he enyorat, de
que cada dia que em despertava pensava què hauria passat si tot
hagués acabat d’una altra manera.
Vaig esperar-la hores, fins i tot
dies.
El
primer cop
que la vaig veure estava discutint amb un policia, jo m’hi vaig
interposar i només dient el nom de la meva família ja la va deixar
anar. Ella com a resposta va dir que no necessitava ningú que la
protegís, i molt menys algú tan pretensiós com jo. Ella era una
altra història, era com les herbes salvatges que neixen fora del
jardí.
Em
va ensenyar un món nou, lliure, on hi regnaven les lleis de la
natura i de l’amor, i no les dels homes. Ella creia en un món
feliç sense dictadors, sense pobres, però tampoc rics; era tot tan
fantàstic i tan utòpic.
En
poc temps es va convertir en la meva millor amiga, i en menys, en la
meva amant, però això darrer només ho sabíem ella i jo. En aquell
temps dues dones no es podien estimar d’aquesta manera. A més, jo
era casada.
Però
això li donava més emoció, escapar-nos per anar a veure la sortida
del sol, d’amagat, era més excitant. Record cada una de les
nostres fantasies, la més intensa va ser la fuga a Cuba, juntes.
Ella tenia molts camarades que ens podrien ajudar a marxar. Ho teníem
tot planejat, però tot es va tòrcer quan el meu home, ara difunt,
va començar a sospitar. Sempre l’he odiat, no vaig plorar gens
quan va morir...
Vam
haver d’acabar de planificar-ho tot mitjançant cartes. Havíem
quedat que ens reuniríem al port, havíem d’embarcar
clandestinament en un vaixell que ens duria al paradís, els seus
amics ho havien arreglat... però ella no va venir. I el vaixell mai
va aparèixer. Vaig pensar que no ens havíem entès, i l’endemà
hi vaig tornar. La vaig esperar al moll, hores, hi vaig anar cada nit
per durant dues setmanes, no vaig poder ni menjar, ni dormir, no
sabia si l’havien matat o si havia marxat sense mi. Va ser un
infern.
Jo
estava tan trastornada que el meu home, convençut que li era
infidel, em va dur a la força a passar uns mesos al poble de la seva
família.
Però
aquí tenia la seva carta. Almenys ara sabia que ella a mi també
m’havia esperat, em maleïa per no haver-hi anat una setmana més
a esperar-la. Per una
única carta extraviada jo havia passat més de cinquanta anys de
solitud i nostàlgia. Quina misèria.
Amb el cap ple de records vaig
baixar a fer-me el cafè i a pensar, però més que res, recordar i
imaginar com hauria estat tot.
Durant
anys jo m’havia consolat pensant que ella era a Cuba feliç, sense
mi. Havia volgut imaginar-la casada, o amb algú, criant els seus
fills, gaudint la vida, envellit així com ho feia jo.
Per estrany que pareixi, no sabia on vivia, ni el seu número de
telèfon. Decidida
vaig pujar les escales, vaig tornar a treure el calaix. Ensumà la
camisa, mirà i rememorà cada una de les fotografies, cada un dels
bitllets, dels petits objectes-records.
Uns
minuts després de nostàlgia, he decidit fer el que estic fent ara.
Estic tombada al llit, amb la seva camisa posada, totes les
fotografies escampades al meu voltant. Agaf les pastilles de dormir
que tenc al la calaixera, i, entre sanglots, me’n envii tot el pot.
Em
tomb al llit, obr el sobre i llegeixo per darrer pic:
«Estimada
meva,
Hi
ha hagut un imprevist, els meus amics m’han dit que el vaixell no
pot partir el dia que teníem acordat, han decidit posar més
guàrdies a la zona del moll, això no ens convé, però he xerrat
amb un company que fa feina al port, d’aquí 3 setmanes hi anirà
un nou guàrdia el qual podem subornar i farà la vista grossa. T’ho
pots creure? D’aquí 3 setmanes serem lliures, tot del que em estat
xerrant durant les llargues tardes, es farà realitat! Som tan feliç!
Ens veim a la 1 de la matinada al moll dia 19 de setembre. Encara no
t’he pogut agrair tot el que has fet per jo, des de salvar-me
d’aquell guàrdia el primer pic que ens vam veure, fins a pagar al
capità del vaixell per dur-mos a Cuba, m’has salvat de la mort,
molts pics. Has posat un poc de llum dins aquesta foscor franquista.
Aquestes
tres setmanes se’m faran llargues, però només d’imaginar el
nostre futur juntes...
Gràcies,
ens veim d’aquí poc.
Adéu,
una forta abraçada
PD:
T’estim.»
Una
darrera llàgrima rellisca per les meves velles galtes. Tanco els
ulls, sento l’olor a roses de la camisa, abraço amb força la
carta, i recordo el primer pic que la vaig besar, el seu tacte, la
seva rialla nerviosa, el seu olor,...
Espera’m
amor meu,que ara vénc.
OLÍVIA LUND, 3r D'ESO
"MEMÒRIES DE POSTGUERRA"
Era
tard, ja. El sol s'anava amagant lentament darrere les muntanyes de
la Serra, tenyint el cel vespertí d'una bella combinació de tons
taronges i vermellosos. El vent de migjorn portava a la costa est
mallorquina la calma i el vent càlid del nord d'Àfrica, que
accentuava encara més l'elevada sensació tèrmica d'aquell humit
capvespre d'agost.
El
meu germanet jugava a la vorera del camí que unia la cala amb el
poble, tirant pedres contra el tronc d'un arbre que havia caigut amb
la ventada del passat hivern, el qual ningú s'havia molestat en
retirar. El petit em mirava amb la tendra innocència encara als seus
ulls i una rialla d'orella a orella. Portava uns calçons i una
camiseta que anys enrere havíem duit primer el meu cosí i després
jo, ambdues peces plenes de pedaços per tot arreu. A ell, però,
pareixia no importar-li gaire que la seva família no li pogués
comprar roba nova, sinó que se'l veia d'allò més feliç.
La
seva mirada em despertava records de la meva infància; volia deixar
el meu lloc de vigilància i provar a veure qui llençava millor les
pedres o qualsevol competició que a la seva ment creativa se li
acudís. Ara em mirava fixament, entretancant els seus ulls; m'estava
reptant silenciosament a una carrera fins a algun lloc indeterminat,
com tantes vegades havia fet, però jo aquell dia no podia participar
als seus jocs. Els anys de mantingut ja havien passat per a mi... ara
era hora d'afrontar el dia a dia com ho havien fet per mi els meus
pares durant tants anys.
Em
trobava ajagut a la falda d'un pi sobre un petit turó, el lloc que
m'havien assignat per vigilar tota la cala i el camí que sortia
d'ella. La meva única feina era assegurar-me que ningú desconegut
baixava a tafanejar mentre es duia a terme el desembarcament. Per
tant, m'entretenia contemplant el cel estrellat i la brillant lluna
plena que il·luminava tènuement tota la costa. Animava una mica la
vesprada tocant el guitarró que m'havien regalat els meus cosins per
la meva primera comunió, bastants anys enrere. Interpretava una i
una altra vegada les poques cançons que havia tingut temps
d'aprendre o algunes que havia escrit jo mateix. Com m'agradaria,
poder tornar a tocar música algun dia...
Just
a l'hora prevista arribaren els tres bots. Eren petits vaixells de
rem, d'uns sis metres d'eslora com a màxim, amb un únic tripulant a
cada un d'ells. Des de l'altura es podien veure els voluminosos
paquets que els contrabandistes transportaven dins la banyera de cada
embarcació, alguns tapats curosament amb un llençol per passar
desapercebuts si des d'alguna torre de vigilància propera els
divisaven. Per mi seguia sent un misteri d'on venia aquella gent; al
casino de la Plaça de les Palmeres, on solia anar els diumenges a
fer el vermut amb els amics, havia sentit a dir que les mercaderies
venien d'Algèria; d'altres, en canvi, deien que venien de la
península. Segurament tot meres especulacions, ja que qui realment
controlava el negoci no donava explicacions de res.
Els
bots amarraren amb l'ajuda dels homes que es trobaven al petit moll,
just al costat de la barraca. Un d'ells era el meu futur sogre (si
tot anava com tenia planejat). Vivia amb la seva família a un poblet
proper a la cala i treballava com a pescador per el senyor de totes
aquelles terres. Els vespres aprofitava els seus coneixements del
lloc i la seva bona relació amb l'amo dels terrenys per facilitar
l'entrada de la major part del sucre, cafè i tabac que entraven
il·legalment a l'illa. Ell se n'enduia una ínfima part dels
beneficis, però un vespre de treball ja li era suficient per tirar
tota la família endavant durant una setmana.
Amb
una velocitat impressionant, la dotzena d'homes que hi havia al moll
descarregaren totes les mercaderies i les deixaren allà enterra,
mentre els bots tornaven a partir mar endins. Cada un d'ells agafà
un paquet i se'l carregà a l'esquena, disposats a seguir el camí en
direcció a la meva posició.
Jo
seguia a l'aguait, comprovant que cap vaixell desconegut s'apropàs,
quan una veu desconeguda a la meva esquena em sorprengué. Les
sospites que em suscitaren el seu to de veu i, sobretot, l'idioma que
havia utilitzat, es confirmaren quan vaig veure els dos homes vestits
amb uniforme i capa verda empunyant cada un una escopeta. El més
jove dels dos, uns pocs anys més gran que jo, semblava recent sortit
de l'acadèmia. Els quatre pèls mal distribuïts que intentava lluir
com a bigot i el tricorni on hi tenia el cap embotit el feien
parèixer encara més ridícul del que m'havia semblat la seva veu
ruda. Em cridava en idioma foraster, demanant-me què hi feia allà a
aquelles hores i si havia vist res sospitós.
En
aquell precís instant vaig pensar que per culpa de les meves
distraccions hauria condemnat a moltes persones. Durant els anys
posteriors a la guerra, la presència de les forces de seguretat
s'havia endurit a les zones costaneres, sobretot aquelles
majoritàriament republicanes. Sabien que no teníem suficient força
com per fer-los oposició directa, però el comerç il·legal de
mercaderies (les quals estaven subjectes a desorbitats aranzels per
tal de reflotar la decreixent economia) suposava una defraudació que
l'Estat no es podia permetre. Els càstigs pels contrabandistes eren
especialment severs, i l'agent recent incorporat amb qui parlava no
dubtaria en guanyar-se el seu renom portant tants criminals davant
els tribunals franquistes.
Aleshores,
vaig mirar al més vell de la patrulla. Amb el seu bigot pelut i la
cara arrugada i envellida aparentava uns seixanta anys. Per sort els
dos ens coneixíem, solia reunir-se amb els amics del meu sogre de
tant en tant. Mogué el cap de costat a costat discretament, i de
seguida vaig entendre que ara depenia de jo la llibertat (o inclús
la vida) de moltes persones.
En
veure'm dubitatiu, el jove seguí amb la seva impertinència
exigint-me que els guiés al lloc on es guardaven les mercaderies no
distribuïdes. Pel seu accent vaig deduir que no era mallorquí,
segurament un castellà destinat a l'illa per fer les seves
pràctiques abans de servir a la seva localitat. El vell seguia en
silenci, per tal de no despertar sospites al seu nou company sobre la
seva complicitat en l'assumpte.
En
veure que seguia insistint, vaig donar l'explicació que tantes
vegades havia assajat, una versió poc versemblant però ben
argumentada. La meva excusa fou que érem els dos allà per passar
l'estona a la fresca, ja que a casa hi feia molt de baf i no s'hi
podia estar de tanta calor que feia. El jove no s'ho cregué,
òbviament, així que li demanà al meu germà a veure si això era
cert. Ell, amb el seu castellà macarrònic, corroborà la meva
història fil per randa, fet que sorprengué al Guàrdia Civil jove.
El petit contà tot el que li havíem fet creure, que efectivament
érem allà els dos solament per jugar. El pobre no sabia res de
vaixells, ni de cafè, ni de lleis. L'explicació de la seva
percepció de la realitat suposava la coartada perfecta per explicar
la meva presència aquell vespre. I qui dubtaria de la paraula d'un
infant de vuit anys sense malícia ni plena consciència?
El
poc experimentat agent, en creure que realment no delinquíem i
prenent-nos com dos pobres pagerols, donà mitja volta i reprengué
el camí per on havia vingut. El vell em picà l'ullet,
congratulant-me per la meva actuació, i s'acostà al petit per
fer-li cas. Ell, sense ser-ne conscient, havia salvat la vida de
molts homes innocents que tenien el contraban com a única via de
subsistència.
Al
cap de pocs minuts començaren a desfilar els traginadors, que havien
estat esperant a la cala confiant que jo me n'encarregaria de la
situació. Em vaig quedar a soles amb el meu germanet de nou, el qual
m'oferia un grapat de pedres planes i em reptava a baixar a la cala
per fer-les botar damunt l'aigua de la mar. Per un instant em vaig
permetre el luxe d'eludir les meves responsabilitats ja que, al cap i
a la fi, l'únic que realment desitjava era desinteressar-me d'aquell
món tant cruel i tornar, encara que fos sols per una estona, a la ja
llunyana infància.
MIQUEL MAIMÓ, 1r DE BATXILLERAT
Comentaris
Publica un comentari a l'entrada